Nigritella rhellicani - Gymnadenia nigra (L.) Rchb.f.

Schwarze Kohlröschen

(Fam. Orchidaceae)

Verwendung (Issime)
An blljümu gleiti unner am chéssi het nöit gloan cheen d’burru.
Eine Nigritella-Blüte unter dem Kessel sollte die Brossa (Milchprodukt) nicht an die Oberfläche steigen lassen.
Quelle: Fiori e piante nella lingua Walser - Blljümi un bauma in Éischemtöitschu - Meie òn bouma òf Greschòneytitsch, Sportelli linguistici Issime, Gressoney-Saint-Jean e Gressoney-La-Trinité, Bassignana, M., 2010
Verwendung (Bosco/Gurin)
Dar Tomu hèd üffzèllt, ar heigi descha Sumar amåndarscht amåål as Bråndschi gglasa un trå ggschmèkcht, un tüa sijga-mu aso ållts meglicha em Se chu vå frianar, wia's frianar hia escht ggsin. Aba mettum Ggschmåkch va dèm Bliamdschi.
Der Tomu erzählte, er habe diesen Sommer wieder einmal ein Bränderli gepflückt und daran gerochen, und da sei him so alles mögliche in den Sinn gekommen von früher, wie es war. Nur durch den Duft dieses Blümchens.
Quelle: Guriner Wildpflanzenfibel: Mensch und Wildpflanze: eine botanisch-philologisch-volkskundliche Dokumentation aus dem Tessiner Walserdorf Bosco Gurin, Gerstner-Hirzel, E., & Della Pietra, C., 1989

...mehr wissen wir im Moment nicht, aber wenn Sie mehr darüber wissen, schreiben Sie uns bitte!

Walsersiedlung Gewöhnlicher Name
Bosco/Gurin Bråndschi
Issime z’choasluppji
Image of Nigritella rhellicani - Gymnadenia nigra (L.) Rchb.f.