An beeju, a stukh chéschtenju d’inde un dröi peerscheerni bischtiti zseeme, vür z’via um digérer.
Eine Lorbeerbeere, ein Stück Perlenkastanie und drei zerstoßene Pfirsichkerne werden dem Vieh zur Verdauung gegeben.
Quelle: Fiori e piante nella lingua Walser - Blljümi un bauma in Éischemtöitschu - Meie òn bouma òf Greschòneytitsch, Sportelli linguistici Issime, Gressoney-Saint-Jean e Gressoney-La-Trinité, Bassignana, M., 2010
Verwendung(Gressoney)
En lòrbenòberrò, e stòck cheschteniò d’india òn dri péerzéngchéerne zéeme béschtòté, tiemòsché dem vé gä fer z’zerre.
Eine Lorbeerbeere, ein Stück Perlenkastanie und drei zerstoßene Pfirsichkerne werden dem Vieh zur Verdauung gegeben.
Quelle: Fiori e piante nella lingua Walser - Blljümi un bauma in Éischemtöitschu - Meie òn bouma òf Greschòneytitsch, Sportelli linguistici Issime, Gressoney-Saint-Jean e Gressoney-La-Trinité, Bassignana, M., 2010
Verwendung(Macugnaga)
Beeren: werden ausgepresst, um das Öl zu gewinnen, das zusammen mit Zucker gegen Bauchschmerzen getrunken wird.
Quelle: Piante medicinali nell'uso tradizionale della Valle d'Ossola, Chiovenda-Bensi, C., 1955
...mehr wissen wir im Moment nicht, aber wenn Sie mehr darüber wissen, schreiben Sie uns bitte!