Di dorr viga gleiti siden im milch tün wol ankeen d’arvruarti un da huschte, mu musst tringhien auch d’milch.
Di dorr viga gleiti siden im milch tün wol ankeen d’arvruarti un da huschte, mu musst tringhien auch d’milch.
Fonte: Fiori e piante nella lingua Walser - Blljümi un bauma in Éischemtöitschu - Meie òn bouma òf Greschòneytitsch, Sportelli linguistici Issime, Gressoney-Saint-Jean e Gressoney-La-Trinité, Bassignana, M., 2010
Use:(Gressoney)
De dorre fige gleite siede en d'mélch sinn guete z’ässe gäge d’struchò òn de hueschte òn tiemò trénge ou d’mélch woa sinn gsid gsottne.
De dorre fige gleite siede en d'mélch sinn guete z’ässe gäge d’struchò òn de hueschte òn tiemò trénge ou d’mélch woa sinn gsid gsottne.
Fonte: Fiori e piante nella lingua Walser - Blljümi un bauma in Éischemtöitschu - Meie òn bouma òf Greschòneytitsch, Sportelli linguistici Issime, Gressoney-Saint-Jean e Gressoney-La-Trinité, Bassignana, M., 2010
...per ora non sappiamo altro, ma se tu ne sai di più contattaci!