Nöit nuan d’eckbérri esst mu wa auch z’chrout vür machun gut chuchini.
Nöit nuan d’eckbérri esst mu wa auch z’chrout vür machun gut chuchini.
Fonte: Fiori e piante nella lingua Walser - Blljümi un bauma in Éischemtöitschu - Meie òn bouma òf Greschòneytitsch, Sportelli linguistici Issime, Gressoney-Saint-Jean e Gressoney-La-Trinité, Bassignana, M., 2010
Use:(Gressoney)
Usser d’berré, d’bletter sinn bruchté fer d’nässé.
Usser d’berré, d’bletter sinn bruchté fer d’nässé.
Fonte: Fiori e piante nella lingua Walser - Blljümi un bauma in Éischemtöitschu - Meie òn bouma òf Greschòneytitsch, Sportelli linguistici Issime, Gressoney-Saint-Jean e Gressoney-La-Trinité, Bassignana, M., 2010
Use:(Alagna)
Fonte: Tradizioni e usi fitoterapici popolari la Valsesia, Chiovenda-Bensi, C., 1957
Use:(Bosco/Gurin)
Fonte: tbp, Mattalia, G., & Sartori, Z., 2024
Use:(Formazza)
Fonte: tbp, Mattalia, G., & Sartori, Z., 2024
...per ora non sappiamo altro, ma se tu ne sai di più contattaci!