Sambucus nigra L.

Sambuco nero

(Fam. Viburnaceae)

Utilizzo: (Gressoney)
D'holdéernòmeiò éscht guete fer machò sirop.
Dal fiore si ottiene un ottimo sciroppo.
Fonte: Fiori e piante nella lingua Walser - Blljümi un bauma in Éischemtöitschu - Meie òn bouma òf Greschòneytitsch, Sportelli linguistici Issime, Gressoney-Saint-Jean e Gressoney-La-Trinité, Bassignana, M., 2010
Utilizzo: (Issime)
D’holdernun bluscht ischt guti vür machun schirop.
Dal fiore si ottiene un ottimo sciroppo.
Fonte: Fiori e piante nella lingua Walser - Blljümi un bauma in Éischemtöitschu - Meie òn bouma òf Greschòneytitsch, Sportelli linguistici Issime, Gressoney-Saint-Jean e Gressoney-La-Trinité, Bassignana, M., 2010
Utilizzo: (Issime)
Mit d’holdernun bérrini, mach mu d’marmellata, das ischt a remmedi ankeen da huschte un d’arvruarti.
Con i frutti, si prepara la marmellata, ottima come medicinale contro la tosse e il raffreddore.
Fonte: Fiori e piante nella lingua Walser - Blljümi un bauma in Éischemtöitschu - Meie òn bouma òf Greschòneytitsch, Sportelli linguistici Issime, Gressoney-Saint-Jean e Gressoney-La-Trinité, Bassignana, M., 2010
Utilizzo: (Gressoney)
Mét d‘holdéernòberre, tummò machò d‘marmeladò, guete fer bessrò d‘hueschte òn d‘struchò.
Con i frutti, si prepara la marmellata, ottima come medicinale contro la tosse e il raffreddore.
Fonte: Fiori e piante nella lingua Walser - Blljümi un bauma in Éischemtöitschu - Meie òn bouma òf Greschòneytitsch, Sportelli linguistici Issime, Gressoney-Saint-Jean e Gressoney-La-Trinité, Bassignana, M., 2010
Utilizzo: (Issime)
Mu machut auch tisenu ankeen d’arvruarti mit chöllje, geerviu, iewulewu un holdernun bluscht.
L’infiorescenza del sambuco contro il mal di denti: bollirla in pochissima acqua e applicare sulla parte dolente.
Fonte: Fiori e piante nella lingua Walser - Blljümi un bauma in Éischemtöitschu - Meie òn bouma òf Greschòneytitsch, Sportelli linguistici Issime, Gressoney-Saint-Jean e Gressoney-La-Trinité, Bassignana, M., 2010
Utilizzo: (Gressoney)
D‘holdéernò bluescht gäge z‘zennòwé: siedes ém wenégs wasser òn pattenierò.
L’infiorescenza del sambuco contro il mal di denti: bollirla in pochissima acqua e applicare sulla parte dolente.
Fonte: Fiori e piante nella lingua Walser - Blljümi un bauma in Éischemtöitschu - Meie òn bouma òf Greschòneytitsch, Sportelli linguistici Issime, Gressoney-Saint-Jean e Gressoney-La-Trinité, Bassignana, M., 2010
Utilizzo: (Alagna)
Fiori: decotto sudorifero nelle pleuriti.
Fonte: Tradizioni e usi fitoterapici popolari la Valsesia, Chiovenda-Bensi, C., 1957
Utilizzo: (Alagna)
Frutti: in marmellata.
Fonte: Tradizioni e usi fitoterapici popolari la Valsesia, Chiovenda-Bensi, C., 1957
Utilizzo: (Rimella)
Foglie: sulle ammaccature e strappi muscolari.
Fonte: Tradizioni e usi fitoterapici popolari la Valsesia, Chiovenda-Bensi, C., 1957
Utilizzo: (Macugnaga)
Fiori: decotto per l'influenza.
Fonte: Piante medicinali nell'uso tradizionale della Valle d'Ossola, Chiovenda-Bensi, C., 1955

...per ora non sappiamo altro, ma se tu ne sai di più contattaci!

Comunità Walser Nome comune:
Alagna Holundernu
Gressoney d'holdéernò
Issime d’holdernu
Macugnaga ...
Rimella Holderna
Image of Sambucus nigra L.