Alnus glutinosa (L.) Gaertn.

Ontano nero

(Fam. Betulaceae)

Utilizzo: (Issime)
Is ischt mit dam érlljene holz das mu machut vill holzen zuakla. Mu broucht z'holz vür soassun drouf antweegen is voulit nöit im wasser. D’érlljunu schéiter goan wol vür bachen.
È con il legname di ontano che si fanno molti zoccoli. Si usa il legno nelle fondamenta poiché non marcisce a contatto con l’acqua. I ciocchi di ontano sono ottimi per cuocere il pane.
Fonte: Fiori e piante nella lingua Walser - Blljümi un bauma in Éischemtöitschu - Meie òn bouma òf Greschòneytitsch, Sportelli linguistici Issime, Gressoney-Saint-Jean e Gressoney-La-Trinité, Bassignana, M., 2010
Utilizzo: (Gressoney)
Mét d'erlòholz tiemò machò véll holtsche. Tiemò bruche z'holz fer d'fòndament wòròm tuez ni fule ém wasser. Z'holz éscht guetz fer bache z'brot.
È con il legname di ontano che si fanno molti zoccoli. Si usa il legno nelle fondamenta poiché non marcisce a contatto con l’acqua. I ciocchi di ontano sono ottimi per cuocere il pane.
Fonte: Fiori e piante nella lingua Walser - Blljümi un bauma in Éischemtöitschu - Meie òn bouma òf Greschòneytitsch, Sportelli linguistici Issime, Gressoney-Saint-Jean e Gressoney-La-Trinité, Bassignana, M., 2010

...per ora non sappiamo altro, ma se tu ne sai di più contattaci!

Comunità Walser Nome comune:
Gressoney d'erlò
Issime d’érllju
Image of Alnus glutinosa (L.) Gaertn.