Arnica montana L.

Arnica

(Fam. Asteraceae)

Utilizzo: (Issime)
Lécken milden di tabackblljümi im alcool ol lebwasser un brouhen ankeen l’artrite un wénn mu archiert a chloawu ol an oarm.
L’infusione di fiori nell’alcool o grappa contro artrite e distorsioni.
Fonte: Fiori e piante nella lingua Walser - Blljümi un bauma in Éischemtöitschu - Meie òn bouma òf Greschòneytitsch, Sportelli linguistici Issime, Gressoney-Saint-Jean e Gressoney-La-Trinité, Bassignana, M., 2010
Utilizzo: (Gressoney)
Lecke d’meie em alkol oder schnaps fer z’gléderwé òn fer erdroate bei.
L’infusione di fiori nell’alcool o grappa contro artrite e distorsioni.
Fonte: Fiori e piante nella lingua Walser - Blljümi un bauma in Éischemtöitschu - Meie òn bouma òf Greschòneytitsch, Sportelli linguistici Issime, Gressoney-Saint-Jean e Gressoney-La-Trinité, Bassignana, M., 2010
Utilizzo: (Formazza)
Si mette la pianta in infusione nella grappa e si strofina in caso di contusioni sulla parte del corpo interessata.
Fonte: tbp, Mattalia, G., & Sartori, Z., 2024
Utilizzo: (Carcoforo)
Fiori: in acquavite a gocce come digestivo.
Fonte: Tradizioni e usi fitoterapici popolari la Valsesia, Chiovenda-Bensi, C., 1957
Utilizzo: (Bosco/Gurin)
L'infusione dei fiori nella grappa o nell'olio viene usata in caso di contusioni strofinandola sulla parte del corpo dolorante.
Fonte: tbp, Mattalia, G., & Sartori, Z., 2024
Utilizzo: (Formazza)
L'infusione in olio, grappa o grasso è utile per curare il mal di schiena e i reumatismi.
Fonte: tbp, Mattalia, G., & Sartori, Z., 2024
Utilizzo: (Formazza)
Fiori: macerati in acquavita, come impacchi sulle contusioni. Radice: nello stesso modo, considerata più attiva.
Fonte: Piante medicinali nell'uso tradizionale della Valle d'Ossola, Chiovenda-Bensi, C., 1955
Utilizzo: (Rimella)
Fiori: macerati in alcool per frizioni, antireumatico.
Fonte: Tradizioni e usi fitoterapici popolari la Valsesia, Chiovenda-Bensi, C., 1957
Utilizzo: (Alagna)
Fiori: macerati in alcool per frizioni, antireumatico.
Fonte: Tradizioni e usi fitoterapici popolari la Valsesia, Chiovenda-Bensi, C., 1957
Utilizzo: (Macugnaga)
Fiori: macerati nell'alcool per contusioni.
Fonte: Piante medicinali nell'uso tradizionale della Valle d'Ossola, Chiovenda-Bensi, C., 1955
Utilizzo: (Bosco/Gurin)
Frianar, wènn-mu hèt cheni, hèt-mu dè Arnigga gglasa, un tè hèt-mu-schu em Schnåps dretåå, un tè hèt-mu no Ggåmpfar dretåå, un tarnåå ...eggleitt. Darnåå da Wentar, wènn tè em aso ållts hèt weetåå, hèt-mu dè ållts ggsålbut met dèru, dås hèt dè öuw aso güattåå.
In passato, se si poteva, si raccoglieva l'arnica e poi la si metteva nella grappa e si aggiungeva la canfora, e poi... si lasciava in infusione. E in inverno, quando faceva male dappertutto, la si strofinava su tutto, faceva così bene.
Fonte: Aus der Völksüberlieferung von Bosco Gurin. Sagen, Berichte und Meinungen, Märchen und Schwänke., Gestner-Hirzel, E., 1979
Utilizzo: (Bosco/Gurin)
Vellmåål escht-mu dè vå appus archlepft, un tè escht-mu aso archlupfti pleba un em asa ts Ggsecht ggschwolla, un tè heint-sch dè ggseit, mu hei as Lakchi ubarchu. Un tè heint-sch dè em prekcht. Un tås escht as Måtschtschi Bliama ggsin, terr Bliama, wå-mu eistar hèd üfgghoochtu ggha, un tiju sen varsagnutu ggsin. Dè wènt's hèd Åvu-Maria gglitt, heind-schaschu prunna un heint-schu em ubar ts Ggsecht... mu hèt ts Ggsecht missi drubarha... un hein ts Åvu-Maria pattud, un tarnåå es's dè em vargångga. Dås sen Arniggabliama ggsin.
Spesso ci si spaventava per qualcosa e si rimaneva sconvolti e si aveva persino il volto gonfio, e allora si diceva che si era preso un "lakchi". Allora si veniva fumigati. Si usava un mazzo di fiori, fiori secchi che venivano conservati appesi e che erano stati consacrati. Quando suonava l'Ave Maria, li bruciavano e te li mettevano sul viso, dovevi tenerci sopra il viso... e si pregava l'Ave Maria, e poi passava. Erano fiori di arnica.
Fonte: Aus der Völksüberlieferung von Bosco Gurin. Sagen, Berichte und Meinungen, Märchen und Schwänke., Gestner-Hirzel, E., 1979

...per ora non sappiamo altro, ma se tu ne sai di più contattaci!

Comunità Walser Nome comune:
Alagna Schneiberger
Bosco/Gurin Arnigga, Geissbaargar, Schneebaarga
Carcoforo ...
Formazza Arnika, Arnikublêma
Gressoney d'arnika
Issime di tabackblljümu
Macugnaga Arnica
Rimella Blüme S. Giovanni
Image of Arnica montana L.